Cold Feet(コールドフィート)にまつわるお話し ^^; /Pingoo!カフェ
ユーロの上昇はすでに諦めムードの私。
円高の昨今は、アメリカのメーカーへとシフトしています。
しかし!!少し前まで円高で1ドル103円だったのですがあっという間に105円で動いている今週。
私のような輸入業者はこの1円でも高い(数値上では低い)とありがたいところ。
安く入荷できたら、お客様にもお安くご紹介できますしね。
まさに メーカー、私、お客様にとって良いことづくめの、三方良し(win win) なのです。
商品は一通りめぼしはつけているものの、なかなかメーカーに発注書を出せずにいました。
とはいえ、こちらの商品もだんだんと在庫もなくなってきていますし・・・・
こういう状態を cold feet(躊躇してなかなか踏み出せない様子)といいます。
昨晩、思い切って発注しました。
cold feet の使い方ですが、直訳は 冷たい足=>足が冷えて動けない=躊躇してしまう
ことをいいます。 もちろん、冷え性じゃない人もお使いいただけます。
例)
I got cold feet to order. (為替相場がよめなくて)発注がなかなかできなかったよ~ という感じです。
なにかの時にお使いくださいね~。割と使われるイディオムです。
予断ですが、今日は107円になっていたので昨日中にオーダーができてよかった~ と安心感で今日は一日るんるん気分です♪
格調美のあるNY(ニューヨーク)・キュービックのリングとはちがい、
まぶしいい!明るい!!
オーラを放つLA発のコスチュームジュエリー商品を入荷したらまたご紹介しますね~!
どうぞお楽しみにしてくださいね♪
店主
その他、シンプル系からゴージャス系まで、素敵な選りすぐりのコスチュ ームジュエリーは月の女神本店にてご用意しております! ![]()
コメントはまだありません
コメントはまだありません。








