Cold Feet(コールドフィート)にまつわるお話し ^^; /Pingoo!カフェ

月の女神店主 | ひとりごと, 店主より | 水曜日, 11 6月 2008

ユーロの上昇はすでに諦めムードの私。

円高の昨今は、アメリカのメーカーへとシフトしています。

しかし!!少し前まで円高で1ドル103円だったのですがあっという間に105円で動いている今週。

私のような輸入業者はこの1円でも高い(数値上では低い)とありがたいところ。

安く入荷できたら、お客様にもお安くご紹介できますしね。 

まさに メーカー、私、お客様にとって良いことづくめの、三方良し(win win) なのです。三方良し

商品は一通りめぼしはつけているものの、なかなかメーカーに発注書を出せずにいました。

とはいえ、こちらの商品もだんだんと在庫もなくなってきていますし・・・・

 

こういう状態を cold feet(躊躇してなかなか踏み出せない様子)といいます。

昨晩、思い切って発注しました。 

 

cold feet の使い方ですが、直訳は 冷たい足=>足が冷えて動けない=躊躇してしまう

ことをいいます。 もちろん、冷え性じゃない人もお使いいただけます。

 

例)

I got cold feet to order. (為替相場がよめなくて)発注がなかなかできなかったよ~ という感じです。

なにかの時にお使いくださいね~。割と使われるイディオムです。

 

予断ですが、今日は107円になっていたので昨日中にオーダーができてよかった~ と安心感で今日は一日るんるん気分です♪

 

格調美のあるNY(ニューヨーク)・キュービックのリングとはちがい、

 

まぶしいい!明るい!!

 

 

オーラを放つLA発のコスチュームジュエリー商品を入荷したらまたご紹介しますね~!

 

 

 

どうぞお楽しみにしてくださいね♪

 

店主

 

p023.gifその他、シンプル系からゴージャス系まで、素敵な選りすぐりのコスチュ ームジュエリーは月の女神本店にてご用意しております! p023.gif

 

コメントはまだありません

コメントはまだありません。

コメントをどうぞ

このコメント欄の RSS フィード TrackBack URI